Ren is presenting as a member of ICORN (International Cities of Refuge Network). The group acts as a channel for writers by connecting them with censor-free cities where they can do their work.
I am talking about the definition that is not noted in the dictionary: the quality that makes translation so demanding, that makes it an art rather than a science. It is also the quality that makes it so easy for individuals, governments and media to misdirect the attention of their audience: a linguistic sleight of hand. Words laden with emotion are the political illusionist’s tools: they can make things appear as they are not; they can make things and people and opinions disappear.
Check her out.